stdClass Object
(
    [ID] => 20235
    [post_author] => 23
    [post_date] => 2019-09-05 11:38:41
    [post_date_gmt] => 2019-09-05 11:38:41
    [post_content] => by Lola Koundakjian, translated by Maia Brown

Today I am a gallery;
my walls breathing colour,
inviting ideas from the shadows
into the visiting light of the present.

Today I am a book,
worlds recalled between my pages;
lives exchanged and invigorated,
crafting the everyday anew.

Today I am a page of paper;
paint teasing my surface,
the touch of eyes and hands
guiding the intimate dance
of the brush.

A vision:
             alive
                    exposed

Today, I am art.
    [post_title] => Today I am
    [post_excerpt] => 
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => today-i-am-a-gallery
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2019-09-05 17:06:23
    [post_modified_gmt] => 2019-09-05 17:06:23
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://poems.poetrysociety.org.uk/?post_type=poems&p=20235
    [menu_order] => 0
    [post_type] => poems
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
    [meta_data] => stdClass Object
        (
            [wpcf-published-in] => 
            [wpcf-date-published] => 2019
            [wpcf-summary-description] => This translation is commended in the 2019 poetry translation challenge on Young Poets Network (YPN), co-written and judged by Clare Pollard, editor of Modern Poetry in Translation. The challenge was to translate Lola Koundakjian's poem 'Այսօր', working with a bridge translation in English by Foyle Young Poet Adham Smart. You can read both the original poem and Adham's bridge translation here.
            [wpcf-rights-information] => 
            [wpcf-poem-award] => Commended, poetry translation challenge
            [wpcf_pr_belongs] => 
        )

    [poet_data] => stdClass Object
        (
            [ID] => 20236
            [forename] => 
            [surname] => 
            [title] => Maia Brown
            [slug] => maia-brown
            [content] => Maia is commended in the 2019 poetry translation challenge on Young Poets Network with Modern Poetry in Translation, judged by Clare Pollard.
        )

)
stdClass Object
(
    [ID] => 20236
    [forename] => 
    [surname] => 
    [title] => Maia Brown
    [slug] => maia-brown
    [content] => Maia is commended in the 2019 poetry translation challenge on Young Poets Network with Modern Poetry in Translation, judged by Clare Pollard.
)

Today I am

Maia Brown

by Lola Koundakjian, translated by Maia Brown

Today I am a gallery;
my walls breathing colour,
inviting ideas from the shadows
into the visiting light of the present.

Today I am a book,
worlds recalled between my pages;
lives exchanged and invigorated,
crafting the everyday anew.

Today I am a page of paper;
paint teasing my surface,
the touch of eyes and hands
guiding the intimate dance
of the brush.

A vision:
             alive
                    exposed

Today, I am art.